مبدأ النسبية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 相对性原理
- "مبدأ" في الصينية 原理
- "مبدأ الأسبقية" في الصينية 优先原则
- "مبدأ التناسب" في الصينية 比例原则 相称性原则
- "مبدأ هوغنس" في الصينية 惠更斯-菲涅耳原理
- "مبدأ الشرعية" في الصينية 合法性原则
- "مبدأ العادية" في الصينية 平庸原理
- "مبدأ المحلية" في الصينية 定域性原理
- "مبدأ بيتر" في الصينية 彼得原理
- "مبدأ الاستمرارية الجانبية" في الصينية 侧向连续律
- "مبدأ القرب" في الصينية 就近原则
- "مبدأ إنساني" في الصينية 人择原理
- "مبدأ الصحيفة البيضاء" في الصينية 白板原则
- "مبدأ الأفقية الأصلية" في الصينية 原初水平律
- "مبدأ العلة الكافية" في الصينية 充足理由律
- "سنة كبيسة تبدأ يوم السبت" في الصينية 以星期六开始的闰年
- "مبدأ المعقولية" في الصينية 合理原则
- "مبدأ الهولوغرافية" في الصينية 全像原理
- "مبدأ بيرنولي" في الصينية 伯努利定律
- "المبدأ الأول" في الصينية 第一原理
- "مبدأ الاعتدال" في الصينية 金发姑娘原则
- "نظرية النسبية" في الصينية 相对论
- "مبدأ ماخ" في الصينية 马赫原理
- "مبدأ الإنجاز" في الصينية 交付原则
- "مبدأ المهمة الواحدة" في الصينية 单一功能原则
- "مبدأ الملوث يدفع" في الصينية 污染者自付原则
أمثلة
- تطبيق مبدأ النسبية على جميع الأحكام التي تنطق بها المحاكم؛
根据现行公正惩罚原则进行处罚; - ويستند الموقف القانوني إلى مبدأ النسبية وفقاً لعدد ساعات العمل )إﻻ إذا كان هذا مناقضاً لطبيعة المخطط(.
法律地位根据工作时间数建立在比例性原则的基础上(除非这违反这个计划的性质)。 - وفي رأيها، بما أن مبدأ النسبية مقبول، فإن الأمر يتعلق بإعادة صياغة الاقتراح المشار إليه في الفقرة 190.
在她看来,由于已接受了比例制原则,这是一个对第190段中提到的建议重新措词的问题。 - ويكتسي مبدأ النسبية أهمية حاسمة في هذا السياق. ]ترجمة من الألمانية[ (حكم المحكمة الاتحادية 125 أولا 21، ج 3 جج).
在这种情况下,均衡性原则具有决定性的重要作用。 [翻译自德文](ATF 125 I 21, c.3cc)。 - وترى المحكمة الاتحادية أيضا، أنه لا مناص عند ذلك من احترام مبدأ النسبية على أن يكون مبرر التقييد مصلحة عامة راجحة.
还是根据联邦法院的判例,实行配额制必须遵循均衡性原则并且由大多数人的公共利益来证明这种限制的合理性。 - ولذلك يقضي مبدأ النسبية بوجود صلة معقولة بين الميزة العسكرية التي تحققها عملية عسكرية والخسائر وحالات التدمير العرضية التي تصيب المدنيين والأعيان المدنية.
因此,相称性原则要求在军事行动中取得的军事优势必须与对人员和平民物体造成的附带损失和破坏具有合理的相应性。 - الأفريقية تستحق كل منهما خمسة مقاعد دائمة، في كل من اللجنة والسلطة الدولية لقاع البحار، على أن يكون مقعد زائد بالتناوب بينهما، فإنه من المهم مراعاة مبدأ النسبية والتمثيل الجغرافي العادل، بحيث يعكس ذلك العضوية الحالية.
考虑到批准《公约》的缔约国数目,以及亚非集团有权在委员会和国际海底管理局各获得五个长期席位,另有一席在它们中间轮流,遵循按比例的公平地域代表权原则,以体现现有成员组成,具有重要意义。
كلمات ذات صلة
"مبدأ المسؤولية عن التلويث" بالانجليزي, "مبدأ المعقولية" بالانجليزي, "مبدأ المفتوح المغلق" بالانجليزي, "مبدأ الملوث يدفع" بالانجليزي, "مبدأ المهمة الواحدة" بالانجليزي, "مبدأ الهولوغرافية" بالانجليزي, "مبدأ الواصل أولاً يرحل أولاً" بالانجليزي, "مبدأ الوقف العام" بالانجليزي, "مبدأ الولاية الاحتياطية" بالانجليزي,