简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مبدأ النسبية في الصينية

يبدو
"مبدأ النسبية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 相对性原理
أمثلة
  • تطبيق مبدأ النسبية على جميع الأحكام التي تنطق بها المحاكم؛
    根据现行公正惩罚原则进行处罚;
  • ويستند الموقف القانوني إلى مبدأ النسبية وفقاً لعدد ساعات العمل )إﻻ إذا كان هذا مناقضاً لطبيعة المخطط(.
    法律地位根据工作时间数建立在比例性原则的基础上(除非这违反这个计划的性质)。
  • وفي رأيها، بما أن مبدأ النسبية مقبول، فإن الأمر يتعلق بإعادة صياغة الاقتراح المشار إليه في الفقرة 190.
    在她看来,由于已接受了比例制原则,这是一个对第190段中提到的建议重新措词的问题。
  • ويكتسي مبدأ النسبية أهمية حاسمة في هذا السياق. ]ترجمة من الألمانية[ (حكم المحكمة الاتحادية 125 أولا 21، ج 3 جج).
    在这种情况下,均衡性原则具有决定性的重要作用。 [翻译自德文](ATF 125 I 21, c.3cc)。
  • وترى المحكمة الاتحادية أيضا، أنه لا مناص عند ذلك من احترام مبدأ النسبية على أن يكون مبرر التقييد مصلحة عامة راجحة.
    还是根据联邦法院的判例,实行配额制必须遵循均衡性原则并且由大多数人的公共利益来证明这种限制的合理性。
  • ولذلك يقضي مبدأ النسبية بوجود صلة معقولة بين الميزة العسكرية التي تحققها عملية عسكرية والخسائر وحالات التدمير العرضية التي تصيب المدنيين والأعيان المدنية.
    因此,相称性原则要求在军事行动中取得的军事优势必须与对人员和平民物体造成的附带损失和破坏具有合理的相应性。
  • الأفريقية تستحق كل منهما خمسة مقاعد دائمة، في كل من اللجنة والسلطة الدولية لقاع البحار، على أن يكون مقعد زائد بالتناوب بينهما، فإنه من المهم مراعاة مبدأ النسبية والتمثيل الجغرافي العادل، بحيث يعكس ذلك العضوية الحالية.
    考虑到批准《公约》的缔约国数目,以及亚非集团有权在委员会和国际海底管理局各获得五个长期席位,另有一席在它们中间轮流,遵循按比例的公平地域代表权原则,以体现现有成员组成,具有重要意义。